Life after death: Exploring the birth of Gurindji Kriol, a new Aboriginal mixed language. Considerable attention is currently being directed towards the problems faced by Indigenous people living in remote communities. Just how best to help the younger generations emerge from the cycle of poor health and education standards is the topic of many debates in contemporary Australian society and politics. This project addresses the issue of what it is to be a modern Indigenous person and how this ide ....Life after death: Exploring the birth of Gurindji Kriol, a new Aboriginal mixed language. Considerable attention is currently being directed towards the problems faced by Indigenous people living in remote communities. Just how best to help the younger generations emerge from the cycle of poor health and education standards is the topic of many debates in contemporary Australian society and politics. This project addresses the issue of what it is to be a modern Indigenous person and how this identity is expressed linguistically. In understanding more clearly what it means to be a modern Indigenous person, communication channels between mainstream Australia and Indigenous communities can be improved.Read moreRead less
How mixed language input affects child language development: case studies from Central Australia. Case studies of three Aboriginal communities (Gurindji at Victoria River Downs, Alyawarr at Epenarra, Warumungu at Tennant Creek) will identify: (i) the language input young children receive from traditional indigenous languages, Kriol and English varieties, and from code-switching involving these languages (ii) the effect on first language acquisition; (iii) the processes of language shift and mai ....How mixed language input affects child language development: case studies from Central Australia. Case studies of three Aboriginal communities (Gurindji at Victoria River Downs, Alyawarr at Epenarra, Warumungu at Tennant Creek) will identify: (i) the language input young children receive from traditional indigenous languages, Kriol and English varieties, and from code-switching involving these languages (ii) the effect on first language acquisition; (iii) the processes of language shift and maintenance resulting from multilingual environments, and consequent transmission or loss of target languages, and emergence of new mixed languages. This is an unexplored area of bilingual first language acquisition, and has theoretical implications for language shift, and practical applications for language maintenance.Read moreRead less