A textual and critical study of Charlotte Brontë. This project aims to reinterpret Charlotte Brontë’s original novels, which are stranger, more unsettling, and more artistically and socially challenging than the available editions lead readers to believe. This strangeness, so apparent in her manuscripts, is moderated in all print versions of the novels because Brontë’s punctuation was radically altered by the printers who altered them for the first editions, with profound effects on the novels a ....A textual and critical study of Charlotte Brontë. This project aims to reinterpret Charlotte Brontë’s original novels, which are stranger, more unsettling, and more artistically and socially challenging than the available editions lead readers to believe. This strangeness, so apparent in her manuscripts, is moderated in all print versions of the novels because Brontë’s punctuation was radically altered by the printers who altered them for the first editions, with profound effects on the novels and their interpretation. This project will restore the original versions in a new scholarly print/digital edition, reproduce them along with the print versions in an innovative online critical archive of Brontë texts and contexts and analyse them in a book-length reinterpretation of the novels. In collaboration with prestigious international cultural institutions including The British Library, Morgan Library and Brontë Parsonage Museum, this project will create new ways for the general public to engage closely with some of the most important and least accessible documents of western literary heritage.
Read moreRead less