The Australian Research Data Commons (ARDC) invites you to participate in a short survey about your
interaction with the ARDC and use of our national research infrastructure and services. The survey will take
approximately 5 minutes and is anonymous. It’s open to anyone who uses our digital research infrastructure
services including Reasearch Link Australia.
We will use the information you provide to improve the national research infrastructure and services we
deliver and to report on user satisfaction to the Australian Government’s National Collaborative Research
Infrastructure Strategy (NCRIS) program.
Please take a few minutes to provide your input. The survey closes COB Friday 29 May 2026.
Complete the 5 min survey now by clicking on the link below.
Integrating the humanities into Antarctic studies. Antarctica is currently taking a key role in climate change debate. It is vital that we understand the cultural meanings we attach to the continent and the attitudes we bring to it. This project aims to create a rounded understanding of the Antarctic by integrating the humanities into what is currently a science-dominated research area.
The Power of the Translator: a New History of Cultural Change and Communication. Translators are crucial agents of cultural exchange. Understanding how translators construct and perform their role is vital to comprehend societies' conceptions of language and culture. This project aims to produce a new history of cultural change and enhance understanding of the translator’s agency in global communication. This will be achieved by studying the voices of translators as they emerge from manuscripts ....The Power of the Translator: a New History of Cultural Change and Communication. Translators are crucial agents of cultural exchange. Understanding how translators construct and perform their role is vital to comprehend societies' conceptions of language and culture. This project aims to produce a new history of cultural change and enhance understanding of the translator’s agency in global communication. This will be achieved by studying the voices of translators as they emerge from manuscripts, prints, and archival documents of the Renaissance, one of the richest periods of cultural interaction between Latin, Greek, and local languages.Read moreRead less